传统的循环类模型对比较长的句子处理能力较差,这在翻译任务中是比较影响用户体验的。相信尝试机翻过长篇文章的人都有类似的体会。
“我直接整篇文章复制黏贴进去,然后把翻译结果再复制黏贴出来。”
这是大多数人第一时间的想法,直接一步到位,这是坠吼的。
只可惜,如果这么做,最后翻译出来的结果
《重生之AI教父》208.真的吗?我不信正在手打中,请稍等片刻,
内容更新后,请重新刷新页面,即可获取最新更新!
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
www.baquge.cc www.cwzww.com www.9kutxt.com www.shuhuangxs.com www.du8.org相邻推荐:重生后我不要做选择题 联盟:我真没有摆烂啊! 影视人生实验计划 病弱美人在恐怖游戏中封神 惊!植物人老公半夜往我怀里钻 长生;把寿命卖给魔头,我无敌了 人在斗罗写日记,千仞雪被玩坏了 美综:开局掉下来个绘梨衣 五岁玄宝是小废物?胡说!我抓鬼敲凶的 渊天尊 从零开始建立穿越者联盟 赛博修仙五千年 退婚后,我被女总裁倒追了 斗罗:蹭唐三主角光环后封神了 重生七零俏辣媳 闹腾诸天,不正经的系统 英灵时代,十连保底 全家穿越就流放,搬空侯府一路浪 北派阴阳师 佛爷别笑了,夫人把您祖坟给挖了